「アホくさ」を英語で何て言う?
いつもの英語の勉強を、関西弁を切り口に楽しく学んじゃいましょう! 川合亮平さんの『なんでやねんを英語で言えますか?』(KADOKAWA)から、ナチュラルでリアルな英語フレーズをご紹介します。
以下の日本語を英語で何と言いますか?
「アホくさ」
書籍情報
「なんでやねん」を英語で言えますか? 知らんとヤバいめっちゃ使う50のフレーズ+α Let's speak in Kansai dialect
著者:川合 亮平、こいけぐらんじ
出版社: KADOKAWA / 中経出版
販売価格: ¥1,296 (2018年7月10日時点の価格)
【Point】
nonsenseは「くだらない、つまらない」という意味で、一番よく使う同義語はrubbish。両方とも比較的強い意味なので、使う相手や言い方、シチュエーションには要注意。
【関連する英語表現】
Rubbish.(しょうもな)
Unworthy.(アホらし)
参照元:『なんでやねんを英語で言えますか?』(川合亮平著、KADOKAWA)